Kaca:Sarwasastra.pdf/81

Saka Wikisumber
Kaca iki wis divalidasi

- 80 -

sanāk. Tekwan pwa ya huwus kawãsa dening madya, tãtan wruheng dharma yukti. Pada ta yãnambut gadā, inuwākénya ta ya tangan sang Tilottamā denya. Mapupuh ta ya lāwan wwang sānaknya, silih cidra silih palu pada göng ni prabhãwanya. Wékasan pada silihdanda, parěng tibã kalih iběkan rah awaknya. Parěng mãti mapulihan, wangkay nyãnglěndö ring lěmah. Tumon ikang daityagana sakweh ni balanya, alayũ marang pãtãla, mawédi donén de ning dewatã. Ri huwus ning daitya Sundopasunda péjah, mulih ta sang Tilottamajãr i sang hyang Indra krama ning daitya. Inanugrahan ta sang Tilottamã munggwing swargaloka, sěsuka ning widyãdhari sukanira. Ya tekã tan tirun mati darpa ring stri!|


Tjatatan :
1. pãnutsawa = perdjamuan dengan minuman keras.
2. koněng-oněng = merindukan, indah.
3. kathancit = kancit = kebetulan.
4. madya = pana = minuman keras.
5. inggita = gerak-gerik, tjara, maksud hati jang nampak.
6. swabhãwa = tabiat, sifat sewadjarnja.
7. uttama = terbaik, tertinggi, termahal, tersedap.
8. gěněng = = pegang.
9. parawyapara = mentjampuri urusan orang lain
10. yaya = sampai, supaja, tetapi, tinggal, sama halnja dengan, nanti sebentar. (ja! ja!)
11. guru mara stri (?)
12. silih wacana = seru menjeru
13. uwa = lepas
14. mangga = mau
15. tekwan = ketjuali itu, djuga, apa lagi
16. kãwesa = ka + ãweça = termasuki (bezeten)