Kaca:Sarwasastra.pdf/100

Saka Wikisumber
Kaca iki wis divalidasi

— 101 —

sumĕntyakĕn sãçri. mahãrãja rũpanya. Hãhãh! sang prabhu! Mũrka dahat manah rahadyan sanghulun !”

V.

  „Ndya sang Çakuntalã kenoh ujarta, suměnggah ikang anak maweh suka, yan hanãnaku ikang Sarwadamana, apa ya tan kolangku ? Kunang apan asambhawa. Tonton ta rũpa nyawaknya, atiçaya göngnya. Tãtan kaçaktin ing rare kacaktinya. Kapana ta wwang kadi kami manaka mangkana lwir- nya ? Sangksepanya : kita juga tan erang an sangguhenku putrangku. Laku tulih saparanta, haywa kita mangkén swami ryaku !”

  Mangkana ling çri maharaja Duçwanta, hana takaçawakya karéngoé de nira mwang tanda rakryan makabehan. Nahan ling ning akaçawakya :

Bharaswa putram Duçwanta! Ai maharaja Duçwanta ! Haywa sangçayekung rare kolakén: Putranta iku. Tuhu çabda sang Cakuntala anaknyekwaswami kita.”

  Mangkana ling nikang akaçawakya, tumédun ta maharaja Duçcwanta sangkeng singhasana, kumolakéni sang Sarwadamana sira. Ateher tumangisi sang Çakuntala sira:

  Ibu sang Çakuntala! Nghulun nguni harsa ri tékanta. Kunang tapan kahéret de ni kaprabhun i nghulun, sugyan ta makwehapawada nikang loka, sénggahén nghulun tantuhwa pakastri kita, ngũniweh mangakwa putra tan putrangku. Hana pwa dewaçabda karengé mangke, suminggihakén sang Sarwadamana prasiddha putra ni nghulun télas karéngö de ning rat kabeh, atyanta girang ni nghulun, lungguhakna ni nghulun ing singhasaneka, sumiliha ta karaksakan ing rat, marya ta ya mangaran Sarwadamana, sang Bharata ngaranya apan :

Bhara swaputram Duçwanta ling ning dewacabda.”

  Mangkana ling sang Duçwanta, Atehér umupaksamaikén ujar sang çakuntala ri irang nire sang mantri kabeh. Téka pwa ngçubha diwasa, inabhiseka nira ta sang Bharata sumilih raksaka ning bhuwana. Dinon ira ta sang ratu samanta,