30a/ (99b) Sangsitṭapun Āngalapsih tumuli malayw aglis
maring gone pundutā_tingal ndan linge tan asru lah
merĕkā rĕke nini maring sira sang pangeran m-nĕng
pun Duṭatingal ndan āsmu kem-ngan kepon lagi sinĕ-
rĕng depun Angalapsih marĕk mangke hasmu maras.
(100a) S-mu guyu sira Wangbhang Widdaya tur angu-
cap lah sri mangke sun amalaku saki . . . . . ng ka-
wlasāsih.
(100b) Malar bisaha nāhura hutang waya tĕkāna tur-
kneng radn dewi ndan m-nĕng kem-ngan pun Dutāliring.
(101a) Wĕkāsān angucap hāw-di lagi sinĕrĕng
mangke hingĕbhang-ĕbhang hapuwara tutut hawor a-
30b/ wlas aningali sang kusut priyātin tumuli / mangky
anunurat sira Wangbhang Wideyā munggw ing ketakā
minging hapānātĕh āti panĕlĕk ratna kostuba,
(101b) Donodotan gitā hantukira ndadak wacānna
mlasih tumuli sampun kasrah . . . . . . . .
kalpika sakawan tumuli hammit ānĕmbah pun Duta-
liring winiwĕkas enggal nangsulā tumuli mulih tan
kawarnnāhang merga kunĕng rahadyan sira kawarnnāha.
(102a) Tansah sireng jungut sĕksari mangkw anunu-
lam hantukira sira Pañji Wireswarā hanggagatrani wingi.
(102b) Malĕr wastranira lawas _iñjang s-mu kusut
t anyuh āti ring saksannā prapti mĕndĕk anĕmbah
pun Dutāliring.
(103a) Lagi hatur sĕkar n-hĕr tinanggapan wina-
31a/ weng kisyapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tikā hi-
ngiling-ilingan n-hĕr winācā gitā dadakān ṣaha wa-
cannā hamla . . . . . . . . . . . amara.
(103b) Rakyansang kadi Ratih dewa sang murtthi ning
pasir gĕndis raras-raras rum-ta misani twasning tu-
rida . . . . . . . . . . . . . . . yentan darana miyat
ing ayunira yaya puwara pati tan ana sihanira dewa
ring gring kasmaran.
1) + 1/4 gedeelte van blad 31 is van voren afgebroken.