Menyang kontèn

Kaca:Serat Centhini Latin 1.pdf/290

Saka Wikisumber
Kaca iki wis dikorèksi

balan sang maha estri. mangkana cinarita. sabên arinipun. ing tyas manggung suka rêna. sajuga ri wikwestri pinarak munggwing. têpining yasakambang.

8. Angsung boga grameh tambra abrit. Jayengsari lawan Rancangkaptya. makidhupuh neng ngarsane. wikurara lingnya rum. kulup rara dakcaritani. margane raganingwang. mahas ing asamun, tan atoleh kadang-warga, sakawite ingsun amaca kinteki. ran Kadis Markus Baslam.

9. (ng) Gonku maca nganti woli-wali. ingsun rasa-rasa surasanya. dadya anandhang wirage. yayah kusumaning rum. wus diwasa barateng krami. pungkasing panggraita. tan lyan ing asamun. rahadyan umatur nêmbah. kadiparan cariyosipun kang Kadis. têka karya wigêna.

10. Rancangkapti matur mangênjali. bok inggiha kaparêng ing driya. amêdharkên cariyose. sadaya kang kasebut. wontên Kadis sang wiku putri. mesêm sarya ngandika. rara panjalukmu. caritane Markum Baslam. dak wiwiti saka bubukaning tulis. iki piyarsakêna.

11. Hadha bayanul bihainati. ya ayu halladina amana, wan sikhan waman bae. kayat luamanhu, wabil umaratu khayati. waman supiya tukha. waina kayatu. wawimutmaina tukha. sapinati khamil saratu albahri. kharijul pilbansukha.

12. Nênggih wontên carita winarni. lapal saking Kadis Markum Baslam. lêlêpiyan supayane. dadya pangemut-emut. wruhing tandha têpa palupi. nêpsu kang ginupita. Luamah rippipun. urippe nêpsu Amarah. lan urippe nêpsu Supiyah puniki. lan nêpsu Mutmainah

13. Raja Mutmainah kang winarni. ajujuluk sang Prabu Dyatmika Suksma Mulya paparabe. pan kandhane ing wahyu. nagarane Lali-muslimin. tan abala sajuga. sêktine kalangkung. kawasa misesa ing rat. nora ana ingkang padha anglawani. sajagad mati atab.

14. Amung cipta bae balaneki. sakêdhap baja tanpa wilangan.

Sang Mutmainah kwasane. lamun tan darbe kayun. nora duwe

269